导演本·维特利更是在《巨齿鲨2:深渊》的创作过程中积累了大量中外合作的一手经验。据他透露,中外双方在剧本创作中,需要反复交流和磋商找到最符合两国观众的表达,同时也要保证对中国元素的呈现是平衡和准确的,例如吴京的台词就会由专门的编剧进行调整使其更符合中国人的说话方式,“我们的目标是在每个市场都能满足当地观众的需求,让他们乐在其中!”“粉丝们说‘打赏就是我们看戏的门票’,这句话让我觉得很暖心。”李雅芝说,自己用这些收入添置了声卡、投影仪等直播设备,“未来打算借助这些设备进一步提升直播品质,同时拍摄更多具有汉中特色的短视频内容。”